Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Group Auditing Session (SMC-06) - L600102C | Сравнить
- Marriage (SMC-05) - L600102B | Сравнить
- Why People Dont Like You (SMC-04) - L600102A | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Брак (КСЧ 60) - Л600102 | Сравнить
- Почему Люди Вас Не Любят (КСЧ 60) - Л600102 | Сравнить
- Сессия Группового Одитинга (КСЧ 60) - Л600102 | Сравнить
- Супружество (КСЧ 60) - Л600102 | Сравнить
CONTENTS MARRIAGE Cохранить документ себе Скачать
STATE OF MAN CONGRESS - 051960 КОНГРЕСС СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА
99-2-dinamika

MARRIAGE

БРАК

A lecture given on 2 January 1960 Лекция, прочитанная 2 января 1960 года на конгрессе “Состояние человека”
[Clearsound checked against the old reel. Omissions marked „&”. Also, a segment marked „#“ was cut in the old pre-clearsound 2D cassettes and is restored in the clearsound version.]

[60 min.]Спасибо.

Thank you.

А теперь я хочу очень конкретно поговорить с вами, если вы не против, о второй динамике – о браке. Вы хотели бы услышать кое-что об этом?

& Well first, you know, I think we ought to make sure that we take care of some of our better people. I think we ought to thank Mary Adams for that beautiful job she's doing on that organ as usual.

Аудитория: Да.

& Where was she?

Теперь вы можете спасать больше браков на квадратный метр жилой площади, чем когда-либо ранее.

& Voice from audience: [unintelligible]

Давайте взглянем на брак.

& Stand up! There she is.

Действительный процент разводов у нас, вероятно, меньше, чем в целом во всем мире, но он слишком велик. Он слишком велик. Он вовсе не должен находиться на таком высоком уровне. И в Саентологии есть множество женатых людей, которые остались вместе несмотря на огонь, воду и медные трубы, и стоит поставить это в заслугу людям, потому что на самом деле временами им приходилось туго.

& And I see that somebody just blew in from damp old - I mean dear old England. Here's Pam and Ray Kemp - stand up.

Мэри Сью и я, как вы знаете, мы женаты уже в течение восьми лет. Мы поехали в Оклахому и совершили этот шаг примерно восемь лет назад. Разумный шаг с моей стороны, не столь уж разумный с ее. Но если вы посмотрите на все это и еще на парочку других мелочей, то вы увидите, что я не похож на философа в башне из слоновой кости, который говорит о том, чего не знает сам, что, как я полагаю, у предыдущих поколений считалось необходимым предварительным условием для всех философов и советчиков – не иметь совершенно никакого опыта какого-либо рода в том предмете, по которому они давали советы.

& Here a few telegrams and a ...

А когда я был президентом Гильдии Американской Фантастики *Гильдия Американской Фантастики: национальная организация писателей для журналов и романистов в США в 1930-е годы. Л. Рон Хаббард был президентом нью-йоркского отделения., лиги писателей Нью-Йорка, когда я был подростком – это правда, я был подростком – мне было очень смешно; я частенько глупо смеялся про себя: все любовные романы в Америке написаны незамужними дамами, которые достигли возраста сорока-пятидесяти лет.

& By the way - I - this is a beautiful globe. I'm told that Eisenhower's globe is just exactly like this one and that this is one of the biggest and fanciest made anywhere. And that the globe in the White House is just like this. So that I can have the only globe like this, somebody will have to get that back from the White House. [laughter]

Нет ничего ненормального в том, чтобы быть незамужней дамой, которая достигла возраста сорока-пятидесяти лет. Это совсем неплохо. Но откуда появляются все эти любовные романы? Да, вот что вызывает интерес. Поскольку подобный опыт отсутствовал в рамках текущей жизни. Я теперь осознаю, что они писали о прошлых жизнях – что они просто подбирали это на полном траке и одевали все это в современные одежды – они, по сути, ничего не знали в этой жизни о том, о чем писали.

& I understand little old Indonesia over here has twelve of them though. I don't know what they were doing with twelve of them, I didn't know they were going to conquer that much space. They're that dark spot there.

И они не знали ничего о том, по поводу чего они давали советы юному поколению – старые Бернарр МакФадден и Фоцетт Пабликейшнз с их “осознайте, что”, вы знаете, планами и подобными штуками. Вы можете давать людям советы о том, о чем вы ничего не знаете. Это весьма просто делается, фактически, это одно из самых легких занятий, которые доступны для человека.

& But let me read off a few of these telegrams to you here.

Но однажды я сидел среди компании подобных дам – у нас был ленч – а после него они все собирались поболтать. Они увлекались некоторыми напитками. Я дал им один совет относительно работы писателя. И он их сильно разволновал. В этом ремесле я был бывалым высокоскоростным профессионалом. Вы знаете, я мог сесть и состряпать пять, десять тысяч слов за один рабочий день, отослать их, получить чек. Моим рекордом было девяносто четыре процента оплаченных работ с первого отправления. Сейчас в печати около пятнадцати миллионов слов. И это был – это был хороший, горячий, весомый продукт. Взамен он приносил кофе и булочки, и оплачивал исследования и многие другие вещи. Короче говоря, там сидела вся эта компания, и я сказал: “Вы знаете”, – сказал я, – “вы сшибаете неплохие денежки на этом рэкете в виде любовных романов”. Я сказал: “Надо и мне написать парочку этих штучек”.

& Here's first and foremost on the list here is: „Ron we send you and congress delegates our very best for a very successful congress, HASI New Zealand.“ Right down there. [Indicating locations on the globe to the audience.]

И они все сказали: “Ха-ха-ха!!!”.

& And here's one: „Best wishes for the most successful congress ever, love HCO and HASI South Africa.“ Right there.

Итак, я оставил им мою бутылочку виски, поднялся наверх и написал любовный роман, получив тысячу долларов за него от Бернарра МакФаддена.

& And „Ron all the best for a responsibly responsive congress, Love HASI London.“ Clear up here.

“О да, я помню как сейчас. Я была просто юной девушкой, доверчивой и неопытной, а он был неотразим, как дьявол...”. О, это совсем просто. Совсем просто.

& And here's one: „Ron all best for congress and following course, HASI and HCO Australia.“

И тогда я увидел, что можно делать то, о чем ничего не знаешь. Необязательно это получалось хорошо, но что-то сделать было можно.

& And „Ron and delegates, here's wishing you everything for the bestest ever congress, Love HCO London.“

Почти настолько же интересно, как женитьба. Потому что когда вы женитесь, вы делаете то, о чем не имеете ни малейшего понятия. Вы когда-нибудь задумывались над этим? Хм, вы хоть когда-нибудь над этим задумывались? Это одно путешествие, вещь такого рода, которая делается раз в жизни, вы понимаете? А когда вы попробовали пару раз, да, обычно во второй раз вы знаете об этом еще меньше, чем в первый.

& And „Best wishes to Ron, Mary Sue, Staff, and all congress attendees for a fine congress and a prosperous 1960, from all staff at HCO WW Saint Hill.”

Это, конечно, не говорит о том, что по поводу брака нет никаких учебников-путеводителей. Я знаю о существовании нескольких, все они написаны холостяками – как и большинство книг для матери как–ухаживать–за–ребенком пишутся всегда холостяками.

& Now there's some more of them here, but most of these people are represented. And I'm sure that HASI DC and FC DC wishes us a very fine congress since they're giving it.

Интересно управлять таким судном, как брак. Это не деятельность по третьей динамике, и тем не менее что-то вроде этого. Обычно это перестает быть деятельностью по второй динамике, но должно остаться таковой.

& And HASI Los Angeles is right in there pitching and well attended at this congress and thank them for carrying on out there in the jungle.

Разнообразные браки – это одна из тех вещей, которые имеют мощное основание на раннем траке. И это – объединение тетанов. На раннем траке у тетанов очень часто бытовало представление о том, что они могли бы смоделировать друг друга, вы понимаете, типа – они были бы братьями, или они были бы семьей или чем-то вроде этого, и все бы были родными друг для друга: сестрами, двоюродными братьями, дядями, тетями, матерями, отцами.

& Actually you know I started the nucleus of one here in Calcutta. There is one here that is firing in Greece. There is one in Paris. The one in Germany is doing much better. There is something doing down here in South America. We're doing just fine.

Матери/отцы в действительности появляются на траке позже. Ранее это было просто братство тетанов. И эта претензия на объединение как-то нечасто срабатывала очень хорошо, потому что все знали о том, что они просто притворяются, и что на самом деле настоящих семейных отношений нет. Эта ложь или представление об этой лжи в действительности продолжает себя в рамках современной семьи. Очень легко разрушить семью, поскольку в семье нет никаких отношений, кроме притворства. Задумайтесь об этом на секунду – и вы поймете, что вы поддерживаете то, чего быть не может. Тетан никогда не был дочерью другого тетана. Ни один тетан никогда не был отцом другого тетана, независимо от того, что говорится в Хорошей Книжке. Это – истина.

& Nobody yet has conquered Mexico. Would some Texan please take note.

А каждый раз, когда вы имеете отношения, которые не являются унаследованными или основанными на непосредственном и прямом факте, – вам нужно над ними поработать.

& Now there's no doubt about it, we're winning hot and heavy. But we certainly can win from here on out providing we can sort of hold on to it long enough that we don't blow.

Я не утверждаю, что брак является ложным типом отношений. Это не так. В нашем обществе и в наше время семья является тесно связанной, самоподдерживающейся, самозащищающейся единицей, и она необходима для этого общества, в том виде, как оно устроено в настоящее время, по экономическим и другим причинам. И тот, кто разрушает брак, разрушает цивилизацию. Это совершенно справедливо.

& Now I'm going to set you a good example - I haven't blown.

От культуры останутся одни ошметки, если его основная составляющая единица, семья, потеряет свое качество как основная составляющая единица. Это не повод устраивать посмешище и говорить глупости о том, что представляет из себя этот тип отношений. Отношения, в своей основе, являются постулированными отношениями. В этих отношениях нет истины. Это постулированные отношения.

& Now if we can abide by this example, we'll have it made. And one of the problems that we face actually, is not so much people leaving Central Organizations, but

И когда люди перестают постулировать его, они прекращают существовать! Именно это и происходит с большинством семей. Люди прекращают моделировать семейную единицу, и в тот момент, когда они прекращают это делать – она пропадает. Понимаете, что случается с семьями?

I'm going to talk to you very close now if you want to hear it, about the second dynamic - marriage. You like to hear about marriage?

Дело не в том, что есть какой-то другой способ жить, дело не в том, что все люди злы; и поэтому, следовательно, такие договоры, как брак, обычно теряют силу из-за неверности и разваливаются на куски. Это неправда. Истинно обратное: когда вы имеете отношения, основанные исключительно на постулате, которые на самом деле не существуют, вам необходимо продолжать создавать их. И семья, которая не продолжает создавать себя как семья, прекратит существовать как семья. Практически, это все, что вам нужно знать об этом.

Audience: Yeah.

Когда я был маленьким ребенком, большинство людей в то время имели значительную зафиксированность. Во всем мире у людей возникают неприятности с этим. У них множество неприятностей с этим предметом, потому что они делают все это в автоматическом режиме*Автоматический режим (automaticity): состояние, при котором человек делает что-то, не осознавая или лишь частично осознавая то, что он делает, делает что-то “как автомат”.; они полагают, что все это будет находиться в полном порядке безо всяких усилий с их стороны. Я никогда не слышал, чтобы это находилось в полном порядке безо всяких усилий с их стороны. Этого не произойдет.

Now, you can salvage more marriages per square house than ever before.

В плане семьи у вас есть кое-какой несчастливый опыт. Отец принимает свою роль очень серьезно. Он – владыка судеб всех домочадцев. Ему нужно полностью содействовать. Действительно, в семьях Греции и Рима роль отца касалась таких вопросов, как жизнь и смерть ее членов. Он мог приказать казнить любого из них. Должно быть, у них была куча проблем, но не поделом ли им?

Let's take a look at marriage.

Если вы хотите знать, сколько неприятностей имеет какое-либо общество, посмотрите на те законы, которые им приходится принимать. Строгость закона прямо пропорциональна массе – количеству неприятностей, которые они имеют. Вы думаете, что пуритане *пуритане: участники религиозно-политического движения английской и шотландской буржуазии в 16 - 17 веках, проповедовали мирской аскетизм, выступали против роскоши, не признавали постов, святых, были сторонниками строго образа жизни, строгих нравов. (Puritans) были невинными (pure) – почитайте списочек их законов.

Our actual index of breakup on marriage is probably less than for the world at large, but it's too high. It's too high. It shouldn't be up there at all. And there have been a lot of marriages that have stayed there together through thick and thin in Scientology, and people are to be congratulated on it because really, occasionally it's been through thick and thin.

Там, где у людей нет проблем с преступностью, нет необходимости принимать множество предосторожностей против этого. Но там, где есть проблемы – принимаются штабеля законов. В этом вы можете быть уверены наверняка.

& Now I wasn't just pretending to set an example a little while ago telling you I was still on post - I'll let you in on a little secret -

Ну, мама – мама решает, что из нее постоянно делают жертву и ей нужно выйти замуж за другого человека – что очевидно.

Mary Sue and I, you know, have been married now for eight years. We went down to Oklahoma and hooked it up about eight years ago. Smart move on my part; probably not so smart on hers. But if you look over that and a few other little things, you see that I am not the philosopher in the ivory tower, talking about something I know not what of, which I think in earlier generations was the requisite for all philosophers and advisers - to have no experience of any kind whatsoever in any subject about which they were advising.

Ваш отец и ваша мать, вероятно, не добивались – хотя, может быть, и нет – но, вероятно, они не добивались замечательных результатов в этом. А если они не добивались в этом замечательных результатов, то вы смотрели на это и говорили: “Ну и посмотрите на это! Это устройство, которое естественно по нашей природе, и ничего никогда не изменится, – оно не может поддерживать собственное существование и не очень хорошо выглядит при этом. Потому что, посмотрите, оно не способно оставаться единым целым”.

And as I used to be president of the American Fiction Guild, author's league up in New York, when I was a kid - that's right, I was a kid - it was very funny to me; I used to laugh myself silly; all of the confession stories written in America are written by unmarried ladies who have reached forty or fifty.

Вас постигла неудача. Вероятно, вы пытались постулировать семью как единицу (unit), когда вы были маленьким ребенком. Вы знаете, это так – вы работали над этим. Вы пытались заставить ее постулатом быть единицей. Вы старались тем или иным способом привести эту вещь в порядок. Тем или иным способом вы старались получить такую вещь, как “папа–любит–маму”. Вы старались показать им, что у них есть что-то, ради чего стоит жить, и тому подобное.

Now, there's nothing wrong with being an unmarried lady reaching forty or fifty. This is perfectly fine. But how come all these confession stories? Yeah, that's interesting. Because it was out of the current lifetime's field of experience. I realize now they were writing about past lives - that they were picking it up whole track and just putting it in modern dress - but they didn't know what they were writing about, basically, in this lifetime.

По сути дела, одной из причин того, что вам было больно, было то, что вы пытались заставить отца и мать осознать то, что они несут ответственность за семью. Детские болезни и тому подобные вещи происходят напрямую от семейных ссор. Просто проследите их происхождение. Может быть, у вас было несколько неудач, поскольку очень трудно что-то сделать, когда вы не обладаете достаточно весомым телом для того, чтобы оказать хоть какое-то воздействие на очень большие тела. Или вы так думали, и из-за этого вы не оказывали достаточного воздействия на большие тела.

And they didn't know what they were advising the younger generation about -

В действительности, вам, вероятно, приходилось кое-что наблюдать считаться. Может быть, это было – или не было – хорошим примером. А теперь позвольте мне ознакомить вас с тем фактом, что это никоим образом не связано с тем, можете ли вы или нет создать семью, поскольку пример, который вы наблюдали, существовал безо всякого полезного знания о том, как работает такая вещь, как мужчина и что он вообще из себя представляет, а также о том, как работает женщина и что она вообще из себя представляет. И, живя без этой информации, как же еще иначе они могли жить – кроме как нестись по дороге, на которой через каждые триста метров у них спускали шины. Так или иначе, все это было весьма трудно.

& the old Bernard MacFadden and Fawcett Publications with their „come to realize,“ you know, plots and all that sort of thing.

Итак, если вы вникаете в это и осознаете, что брак – это что-то, существование чего вы должны постулировать и продолжать моделировать, и как только вы прекращаете работать над этим, оно исчезает, но поскольку все остальное устроено так, чтобы поддерживать его существование, в то время как вы не стараетесь сохранить его наплаву, то, конечно, вы получаете разрушение. Если вы осознаете это, и если вы знаете технологию, которую я даю вам на этом конгрессе, вы можете крепко соединить любой брак, вы можете восстановить любую сторону любого брака или устранить трещины – любым способом, который вы пожелаете. Для этого не требуется много усилий и много энергии.

And you can advise people about things you don't know anything about. That's perfectly easy to do, in fact, one of the easiest things to do man does.

И если я когда-либо недооценивал что-то – то вот сейчас один из этих случаев.

But I was sitting around with a bunch of these ladies one day - had a luncheon - and they all came around afterwards. They were having some drinks. I gave them some advice about writing. It upset them very much. I was the old high-speed kid on writing. You know, I could sit down and turn out five, ten thousand words in a single day of production, send it off, get a check. Ninety-four percent acceptance was my record first time out. Now, fifteen million words in print. This was - this was good, hot, heavy production. It brought back the coffee and cakes and paid for a lot of research and other things. But anyway, these people were all there, and I said, „You know,“ I said, „you get pretty high rates in the confession-story racket.“ I said, „I ought to write some of those.“

И вот, Сюзи и я, мы работали над этим, и поэтому мы получили некоторую реальность насчет этой ситуации. Но если б только у нас было что исправлять, вау. Потому что у нас – все было просто чертовски тихо и гладко по сравнению с большинством семей, понимаете?

And they all said, „Ha! Ha! Ha!“

Мы решили, что возьмем эту новую технологию, понимаете, и применим ее прямо точно и досконально так, как предписано, и выправим все это, выправим все оверты и висхолды, бум, бум, и приведем все в идеальный порядок.

So leaving them with my bottle of corn, I went upstairs, wrote a confession story and got a thousand dollars for it from Bernarr MacFadden.

Мы не делали это из-за того, что всему грозило крушение, и не было дела проще этого, и, честно говоря, мы просто вывихивали друг другу мозги примерно в течение недели. И тогда я сказал: “Да, у меня есть факты, но это какие-то странные факты относительно того, что если я и Сюзи, не имеющие хоть сколько-нибудь реально стоящих овертов и висхолдов, можем открутить друг другу головы, делая это, то каково же придется какому-нибудь бедняге из Ошкоша, если они с женой попытаются отремонтировать это дело?”.

„Yes, I remember. I was just a young maid, trusting and inexperienced, and he was a handsome devil...“ Ah, very easy. Very easy.

Как я сказал, у нас ничего не было. Ну, вы знаете, оверты и висхолды типа цены подарков на Рождество. Просто висхолды по подаркам на Рождество, такие вот штуки, понимаете? Овертные мыслишки, временами критические мысли, знаете? Какие-то наезды типа: “Ага, он больше волнуется о своем преклире, чем обо мне, потому что он одитировал всю ночь”, – понимаете, такие вот вещи. Хмык, хмык, – вот что.

I saw then that you could do things you didn't know anything about. They weren't necessarily good but you could do something about them.

Но мы обнаружили нечто фантастическое. Мы думали, что любим друг друга. И мы очистили всю эту грязь, вау!

Almost as adventurous as getting married. Because when you're getting married, you're doing something you don't know anything about. Did you ever think of that? Hm, did you ever think about it? That's the one trip, one lifetime sort of a thing, don't you see? And when you try it a couple of times, why, usually you know less about it the second time than you did the first time.

Так что я бы сказал. что это очень трудно – постулировать брак. Я ненавижу влезать в подобные личные дела и тому подобное, и, может быть, это вас слегка расстроило – я надеюсь, что нет, но у меня нет желания что-либо утаивать от вас.

Now, it doesn't say that operating manuals haven't been written for marriages. I know there are several extant, all written by bachelors or people who have not been - like most of the care-of-children-for-the-mother books are always written by bachelors.

Вот, брак, который развалился на куски и превратился в сверхобособленность из-за овертов и висхолдов, практически невозможно поставить обратно на рельсы, просто постулируя его существование. Когда люди обособили сами себя друг от друга, они должны снова раз-обособиться. Это все очень прекрасно, когда одним июньским днем, вокруг сияет благодать и невинность, тра-ля-ля, тра-ля-ля, тра-ля, и вы видите, как этот неотразимый мужчина (ну, или не столь уж неотразимый) и эта прекрасная девушка (ну, или не столь уж прекрасная), они сходятся и говорят: “Ну, мы будем вместе до гробовой доски”, или что там у них будет. И теперь они полагают, что они создали семью. Отнюдь, – они еще даже и не начали.

Now, marriage is an interesting boat to steer. It's not a third dynamic activity, and yet it is kind of. It generally ceases to be a second dynamic activity but has to remain so.

Теперь им приходится следить за тем, как они выглядят перед завтраком. Вы полагаете, что эта вещь сильно связана со второй динамикой. Нет; она по большей части связана с косметикой и бритвой. Они должны научиться жить вместе, друг с другом, если смогут. И в какой-то степени они отбросили в сторону фактом своей женитьбы то, что они делали до этого, – и все это по более или менее добровольному согласию и тому подобное, и они стартуют прямо оттуда.

The genus of marriage is one of these things that is a big pose on the early track. And that is thetan association. Thetans early on the track very often got the idea that they would mock each other up, you know, as - they would be brothers, or they would be a family or something of the sort, and they would all appear to be related: cousins, sisters, uncles, aunts, mothers, fathers.

И теперь в счет идет только то, что будет происходить, начиная с этого момента. Но иногда они истерически утаивают друг от друга те вещи, которые они сделали до того, не давая браку возможность даже начаться. И через сорок восемь часов – они на мели. Отчего? Да просто еще до того, как узнать друг друга, они накопили слишком много овертов и висхолдов.

Mothers/fathers actually comes later on the track. Earlier it was just thetan brotherhoods. And this pretense at association was something that seldom worked out very well because everybody knew they were just pretending and they knew there was no real familial relationship. This falsity or the ideas of this falsity actually continue forward into the modern family. It's very easy to break down a family because there is no relationship in a family except a pretended relationship. Think of it for a moment and you realize that you're supporting a thing which can't exist. A thetan was never the daughter of another thetan. No thetan was ever the father of another thetan, no matter what the Good Book says. That's the truth of the matter.

И даже такой брак можно спасти – даже такой. Но что делать с тем, в основании которого лежат многие годы и оверты превратились в гору – оверты и висхолды, и они разбежались в разные стороны? И – а вы знаете, что это уже просто народная примета, что по истечении трех лет мужья и жены уже полностью охладевают друг к другу? Что-то типа этого пишут даже в учебниках. Все психологи об этом знают.

Now, any time you have a relationship which isn't inherent or based on immediate and direct fact, you have to work at it.

Но если дело обстоит так к концу трех лет, то что насчет десяти лет? Ну, за это время они научились терпеть, или они оба находятся в состоянии задабривания *Это 0.8 на шкале тонов - чуть выше апатии. (прим. переводчика).. Они как-то ладят и они скорее предпочтут, чтобы это было так, чем как-то иначе. И они скорее предпочтут остаться семьей, чем разойтись. Они полагают, что они нормально справляются с этим. И они не слишком сильно уже задумываются над тем, что, может быть, им следовало выбрать другого парня или девушку. Все как-то клеится, и ладно.

Now, I'm not saying that marriage is a false relationship. It isn't. In this society and time, a family is the closest knit, self-perpetuating, self-protecting unit and is necessary economically and otherwise to the society the way it's rigged at this present time. And who destroys marriage, destroys the civilization. That's fairly sure.

И теперь в эти отношения мы можем обработать самой мощной артподготовкой, какую вы только можете себе представить: Мы можем очистить этот брак!!! И он действительно заработает. К слову, все, что представляет из себя развод, или склонность или отстраненность: это просто слишком много овертов и висхолдов против партнера по браку. И это все! Нет ничего более сложного, чем это.

& That's why the commies try so hard.

И все эти напряги и попытки уйти и “мне надо уйти”, “я не могу оставаться”, “мне надо заняться чем-то другим”, “нам нужно разойтись”, или “я бы чувствовала себя гораздо лучше безо всего этого”, и “может быть, если я бы...” что-нибудь, ля-ля, понимаете? – все эти соображения происходят непосредственно от овертов и висхолдов одного партнера против другого.

A culture will go by the boards if its basic building block, the family, is removed as a valid building block. But this is no reason we should get mocked up and silly about what the relationship is. The relationship, basically, is a postulated relationship. There is no truth in the relationship. It is a postulated relationship.

В действительности, он пытается защитить другого партнера от своей собственной порочности. Это – основная причина. Поэтому он говорит: “Нет, я лучше уйду, нам лучше развестись” или “надо быть разумными”. Обычно это выражает собой постепенный развал семьи – “надо быть разумными”, “нам надо разойтись”, “мы чужие”, понимаете? И обычно этот “разумный” шаг и случается. Но черт возьми, теперь мы можем взять все это и выкорчевать такие “разумные основания”.

And when people stop postulating it, it ceases to exist! And that's what happens to most marriages. People stop mocking up the family unit, and the moment they stop mocking it up, it isn't. You see what happens to marriages?

Остается попросить вас взяться за одно такое дело, сесть напротив партнера по браку, дать ему в руки банки *банки: банки Э-метра, электроды, используемые с Э-метром. Они похожи на обычные банки, покрытые оловом. Присоединяются к Э-метру электрическими проводами, преклир держит их в руках. и сказать: “Ну...” (Это очень интересно, это очень легко. Я постулировал партнера по браку, и получил двоих.) И мы говорим: “Хорошо, Джордж (или Анна), стань чистым. Давай-ка все исправим сейчас”.

It isn't the other way around: It isn't that all men are evil, so therefore, contracts such as marriage dissolve usually in infidelity and go all to pieces. That is not true. The reverse is true; that when you have a purely postulated relationship which has no real existence in fact, you have to continue to create it. And a family which doesn't continue to create itself as a family will cease to exist as a family. That's about all you need to know about it.

Существует процесс, который направлен к этой цели – очень мощный процесс. Не особенно рекомендуемый, но он чертовски действенен: “Что вы сделали? Что вы утаили? Что вы сделали? Что вы утаили? Что вы сделали?”, – не обязательно “мне”, понимаете?

When I was a little kid, most people in this society at this time had a considerable formula. All over the world people are having trouble with this thing. They're having lots of trouble with this thing because they're running on an automaticity; they think this thing will hang together through no effort of their own. And if it hangs together through no effort of their own, I've never heard of it. It won't.

И вот, это мощнейшая пушка. Она разносит все по всем динамикам. Но если вы просто чистите брак, тогда это: “Что вы сделали мне?” (соблюдая кодекс одитора), – “Что вы утаили от меня? Что вы сделали мне? Что вы утаили от меня?”.

Now, you have unhappy experiences familiarly. Father's taking his role very seriously. He is arbiter of the destiny of it all. He must be totally contributed to. Actually, the Greek and Roman family had the power of life and death vested in the role of father. He could order executed any family member. They must have had a lot of trouble, mustn't they have?

Человек, который принимает все эти побои – это одитор. Вам действительно стоит обратить на это внимание. И помните, каждый раз, когда мы находим что-то, проходите Ответственность, как я вам ее описал, по этому инциденту. Улавливаете идею? “За какую часть этого инцидента вы могли бы быть ответственны?”. “За какую часть этого инцидента вы могли бы быть ответственны?” – или какая-нибудь другая команда процесса.

You want to know how much trouble any society had, look at what laws they had to pass. The vigor of the law is directly proportional to the might - amount of trouble they were having. You think the Puritans were pure - read their list of laws.

И на следующий вечер – о, господи, вы многие дни не говорили друг с другом, позвольте вам заметить. Но здесь смешно то, что единственный раз, когда вы начинаете цеплять друг друга и делать что-то типа этого – это когда вы сваляли дурака как одитор и потерпели провал. И тогда все идет наперекосяк. До тех пор, пока вы действительно можете быть эффективны и чувствовать, что это продвигается вперед и вы побеждаете, у вас все в порядке. У вас все просто замечательно.

Where people aren't having trouble with crime, they don't take many precautions against it. But where they are having trouble with crime, they pass lots of laws. That you know for sure.

Но вдруг ни с того ни с сего вы куда-то отклоняетесь и вас отговаривают от прохождения того, что вы проходили и отговаривают от того, чтобы вы занялись еще чем-либо. Вы обнаруживаете, что превратили все в ужасную кашу и вдруг замечаете, что одитируете какой-то инцидент, в котором он был рабом на финикийской галере – а это ни малейшего отношения к браку не имеет. Крайне редко случается так, что есть кнопка, которая настолько горяча, что вам нужно убирать эту кнопку, понимаете , типа порвавшихся шнурков или чего-то в этом роде, понимаете?

Well, mother - mother decides that she's been victimized and should have married the other fellow - which is obvious.

Ни с того ни с сего этот человек, этот брачный партнер, продолжает выдавать вам такой факт: “Да, я знаю, я утаил от тебя, что я заметил твои порванные шнурки и то, что они были перевязаны”. Выглядит так, как будто мы получаем это снова, снова и снова. Понимаете, типа “Твои шнурки были порваны” и “Ты уделяешь мало внимания своим шнуркам” и “Ты уделяешь мало внимания своим шнуркам и вообще не хочешь...”.

Your father and mother weren't making perhaps - maybe they were making - but perhaps they weren't making too good a go of it. And if they weren't making too good a go of it, then you looked at this and you said, „Now, look at that! This institution which is inherent in nature, and nothing will ever change, doesn't perpetuate itself and is not much good. Because, look, it isn't hanging together“

Да, и какого черта вылезает вся эта ерунда, а? Шнурки! Ну, нам просто лучше довести это до конца. В чем тут дело с этими шнурками? И мы вдруг выясняем, что этот человек три жизни назад повесился в тюрьме графства на каких-то порванных шнурках или чем-то вроде того. И это, короче, как-то с этим связано.

You had a failure. You probably tried to postulate the family into a unit when you were a little kid. You know, you were - you were working at it. You were working at it. You were trying to postulate it into a unit. You were trying to square the thing up one way or the other. You were trying to get a Papa-loves-Mama thing going one way or the other. You were trying to show them that they had something to live for and so forth.

Но важность здесь в том, что до тех пор, пока мы добиваемся успеха, – все идет как надо. Только тогда, когда мы слегка отклоняемся в сторону, люди становятся несчастливы в этом отношении.

As a matter of fact, one of the reasons you would get hurt was to make Papa and Mama realize they had responsibilities for the family. Childhood illness and all this sort of thing comes directly after familial upsets. Just trace it down. And maybe you had some failures because it's pretty hard when you don't have very much body to make an effect on very big bodies. Or you've got it figured that way, so you don't have much effect on big bodies.

Я бы сказал, что для подобных вещей существует формула: что пара людей, которые знают как одитировать, должна приобрести Е-метр. Кстати, на самом деле вы не можете – сегодня вам действительно нужна такая вещь; вы не можете одитировать без использования одной из них. Я имею в виду, что это просто невозможно делать. И конечно же, это – это просто настоящий динамит, если вы пользуетесь ими в своем деле. Вы просто можете пройти по всей цепочке, выкинуть всех преступников, подлатать все, что правильно и привести это в надлежащую форму и затем пойти к самому боссу и сказать: “Прекрасно. Итак, что ты утаиваешь, сынок?”.

Actually, you were probably something to reckon with. But you might have or might not have had a good example. Let me acquaint you that it has nothing to do with whether or not you can make a marriage, because the example you were looking at existed without benefit of any knowledge of how men worked or what they were all about, or how women worked and what they were all about. And existing without that information, how could they do anything but run along and get flat tires every quarter of a mile. That was pretty rough one way or the other.

И он говорит: “Ну, я вообще-то не имел в виду, что ты должен делать проверку мне!

Now, if you go at this and realize that a marriage is something you have to postulate into existence and keep mocked up, and when you stop working at it, it will cease, but then everything else is rigged to perpetuate it while you're not trying to keep it going, of course it will be a destruction. If you realize that, and if you know the technology I've been giving you at this congress, you can make any marriage stick or you can recover any facet of any marriage or plaster one back together again any way you want to. It takes a little doing and it takes a little guts.

И вы говорите: “А-а, давай говори”.

And that's an understatement if I ever made one.

“Ну, хорошо, хорошо, хо – да какого хрена! Нет, ничего, никаких чужих денег я не растрачивал”.

Now, Suzie and I have been working at this, so we'd have some kind of a reality on the situation. And if she and I have got anything to patch up, wow. Because we've - everything has been pretty darn smooth compared to most marriages, see?

Да, вы можете проверить сейчас бизнес и действительно стать докой*спецом в этом деле. Еще до того, как закончится этот конгресс, я расскажу вам, как устроить проверку правительства; это твой бизнес, приятель. Но в данном случае, с браком, вам нужна одна из этих чертовых штуковин просто для того, чтобы хоть что-то получилось. Не столько потому, что у другого человека есть висхолды чудовищного размера, но просто иногда у них не хватит смелости сказать вам о этом, если вы уже не будете знать это через Э-метр. И вы просто не сможете преуспеть в их очищении, вот и все.

We decided we would take this new technology, you see, and we would apply it just right on down the groove as prescribed and straighten it all up and straighten out all the overts and withholds, boom, boom, and fix it ail up.

Более того, вы сейчас не сможете узнать, как долго нужно проходить что-либо, если не посадите человека на Э-метр, потому что проходить это надо до тех пор, пока ручка тонов не дойдет до точки Клира для данного пола. Вы проходите согласно ручке тонов, а не стрелке. Это верно, это так. Именно в этот момент процесс сглаживается. Я просто мимоходом могу вам тут сказать, что это не случайный единичный факт. Если вы проводите один из этих процессов ответственности или родственных процессов – это хороший процесс, вы одитируете данную вещь до тех пор, пока не установится стабильно 3.0, прежде чем вы оставите данный инцидент в покое. Или – и для женщины, когда он стабилизируется на 2.0 и больше не изменяется, то вы получаете стабильность прямо там. Иначе инцидент сам по себе не сглажен. Вы можете взяться за любую часть кейса и очистить его до показания Клира, и это достигается согласно ручке тонов.

Well, we didn't do it because it was on the rocks and it was the easiest look at anything you ever took, and honest to Pete, we almost had each other's heads there for a week or so. So I said, „Well, I've got the data, but it's kind of odd data that if Suzie and I, who have no real trouble and who have no real overts or withholds to amount to anything, can almost cut each other's heads off doing this, what's some poor guy going to do out in Oshkosh trying to patch it up with his wife?“

Вы узнаете, когда получаете горячий инцидент или горячую часть кейса, потому что ручка на Э-метре поднимается! Не стрелка! К черту стрелку! Ручка! Мы заинтересованы только в тех инцидентах, в которых достаточно заряда, чтобы сдвинуть эту ручку тонов! Вы усвоили это?

As I say, we didn't have anything. You know, the overt and withhold of the value of Christmas presents. Just withholds on Christmas presents, things like this, you know? Overt thoughts, critical thoughts occasionally, you know? Something rough like, „Well, he cares more about that preclear than he does about me because he's been auditing all night,“ you know, sort of thing. Snarl, snarl, you know?

Эти вот вещи, которые дают тик, тик, тик, о да, они кого-то аберрируют. Я думаю только, что если они уже и так малость с приветом. Но эти маленькие покачивания, которые вот так вот выглядят: “О чем это вы подумали? Ну, это очень-очень нехорошо”. Нет, нет, нет.

But we found out something fantastic. We thought we were fond of each other. And we got all this stuff cleaned up, wow!

Например, вы обнаруживаете, что крошка-жена в течение той недели, пока вы были в Сиракузах, на самом деле разгуливала по барам, и вы начинаете говорить о барах... Вы говорите: “Да, ты знаешь? Должно быть, тут что-то есть”. Да, там что-то там есть, и оно не пропадет никуда до тех пор, пока вы не выясните, что это такое, в том числе.

So I would say that it's very difficult to postulate a marriage. I hate to touch upon a personal thing like that and so forth, and maybe it upsets you a little bit - I hope not, but I'm not in the mood to withhold anything from you.

Теперь, три, четыре раза, вероятно, когда вы пытаетесь очистить брак между вами, вы, несомненно, решите, что все закончено и нет причин продолжать это потому, что, вероятно, это невозможно. То, что каждый раз поможет вам здорово сэкономить время – это помнить о том, что вы сделали. Просто твердо держите в голове эту мысль, и все гладко пройдет до полного окончания.

Now, a marriage which has broken down into a superseparateness of overts and withholds is almost impossible to put back in the run again simply by postulating it into existence. After people have separated themselves out from each other, they have to unseparate themselves again. It's all very well with sweetness and light coming in some June day tra-la, tra-la, tra-la, and you see this handsome brute (or not so handsome), and you see this beautiful girl (and not so beautiful), and they come together, and they say, „Well, we will do or die until end do us doth,“ or whatever it is. And they think they've made a marriage. Why, they haven't started yet.

Вы начинаете очищение брака с установления двустороннего общения, и вы добиваетесь этого. Но раз уж малышке Сюзи и мне, с теми ничтожными проблемами, которые у нас были в жизни, приходилось ходить и ходить кругами в течение пары недель – а можно было бы просто посмеяться над этим. Однажды это дошло до абсурда. Мы сказали: “А, подумайте о ком-то, кто пытается что-то сделать – как этот вот в Сан-Франциско, даже не имея сертификата профессионала”. Делайте это не по учебнику, понимаете? А-га. Не нужно оттренированной терпеливости, понимаете? Никаких уроков по поводу того, как сидеть на своем месте, стиснув зубы и воспринимать, понимаете? Никаких встроенных установок типа “подавайте команду и подтверждайте”, ясно? Парень совершенно идет ко дну буль-буль-буль, – обученный одитор, делая это, все же может произносить команду и давать подтверждение; он может не показаться при этом умным.

Now they've got to find out how they look before breakfast. You think this thing has a lot to do with the second dynamic. It doesn't; it. has mostly to do with cosmetics and razor blades. They've got to learn to live with each other if they can. Now, to some degree, they have wiped out, sort of, by the act of getting married what they were doing before that that's by more or less tacit consent and so forth and they start from there.

И я тогда сказал: “Ну, мне надо рассказать людям об этом на конгрессе, потому что они так или иначе начнут это делать, и поэтому нам лучше описать правильный способ обхождения с этим”.

Now, what happens from there on out is what counts. But sometimes things they have done before, that they are violently withholding from each other, don't even let the marriage get started. Forty-eight hours later, they're on the rocks. Why? Well, there's just too much overt and withhold before they even knew each other.

И мы сразу можем вам сказать, что это проходится как-то так: Если вы хотите – и если вы думаете, что ваш брак можно улучшить, но вы оба не являетесь, то для тех людей, кто как бы находится в – ну, понимаете, в Саентологии – я не навязываю каких-либо дел одиторам – то не правильный способ здесь справиться с этим – это проодитироваться по этому поводу. Если вы хотите получить одитинг, одитируйтесь до Клира. (И это вам нужно сделать, понимаете?) Но правильный способ проодитироваться по браку был бы такой: оба партнера садятся лицом друг к другу с Э-метром, вы понимаете.

Well, even that one can be salvaged - even that one. But how about one that has ground on for years and years and the overts have mounted up - and the overts and the withholds, and they've fallen apart? And - do you know it's traditional that at the end of three years, husbands and wives don't get any kick out of each other. This is sort of in the textbook. All the psychologists know that,

Мужской голос: Да.

But if at the end of three years this is the case, how about at the end of ten? Well, they've kind of learned to endure, or they're both in propitiation. They're getting along somehow and they would rather have it that way than have it some other way. They'd rather be married than not. They think they're making it okay. And they don't think too much about the girl or the guy that they should have married instead, anymore. It's going along somehow.

А иначе возникнет явление переваливания вины, расстройства, сверхсимпатии*вп: сверхсочувствия и тому подобного, а всего этого быть не должно. Понятно?

Now into that relationship we can introduce one of the most startling pieces of bombardism you ever heard of: We can clear up the marriage! And it really goes. All a divorce is, for instance, or all an inclination or a withdrawal is: simply too many overts and withholds against the marital partner. That's all! It's as uncomplicated as that.

Так что если к вам приходит преклир, и у него есть проблемы в браке, то, вероятно, лучшее, что можно сделать - это сказать: “Ну, вы оба хотите утрясти все эти проблемы, прежде чем мы будем двигаться дальше?”.

And all of these strainings and leavings and „I ought to go“ and „I ought not to stay“ and „I ought to do something else“ and „We ought to split it up“ or „I'd be much better off if we hadn't,“ and „Maybe if I...“ something, yap-yap, you know? - all of those rationales stem immediately from the partner who is making those rationales, from that partner's overts and withholds against the other partner.

“Утрясти проблемы в браке - да, конечно, но моя жена и слышать о Саентологии не хочет?”.

Actually, he's trying to protect the other partner from his own viciousness. That's the basic reason. So he said, „Well, I'd better leave, we'd better break it up“ or „cool it off.“ And that's usually the gradient scale of a marriage breakup is „Cool it off.“ „We ought to leave,“ „We part,“ see? But that „cool it off“ usually occurs. And, boy, we can take these things now and uncool them off.

“Хм, да? Ну, вам лучше привести ее сюда. Я хочу ей продемонстрировать, как работает Э-метр!”.

Now, to ask you to take one of these things and set it down across from the marital partner, give him the cans and say, „Well...“ (It's very easy, very interesting. I postulated a marital partner, and I got two.) And we say, „Well now, George (or Agnes), come clean. Let's level it here.“

Посадите их обоих в сессию с Э-метром между ними, и пусть они пройдутся по этому вперед – назад. И они будут в сессии.

There's a process that goes this way - a very deadly process. Not particularly advised but it's terribly workable: „What have you done? What have you withheld? what have you done? What have you withheld? What have you done?“ - not necessarily „to me,“ you see?

Но вам действительно не следует брать одного партнера по браку за раз и запираться с ним где-то в уединенной комнате для одитинга и делать из всего этого сверхсупер-тайну и всякое тому подобное. Вы должны взять за шкирку их обоих и посадить напротив друг друга с Э-метром между ними, и если они не знают, как это делается и тому подобное, то вы садитесь там и берете Э-метр, понимаете, и одитируете их. При любом одитинге, который вы проводите, один из партнеров пусть сидит у вас за спиной. Срабатывает.

Now, that's the deadly shotgun. That takes them all on all dynamics. But if you're just cleaning up a marriage, it's „What have you done to me?“ (keeping the Auditor's Code) „What have you withheld from me? What have you done to me? What have you withheld from me?“

Не удаляйтесь в скит – улавливаете? – если вы действительно хотите, чтобы их брак сохранился в целости. Вероятно, вернувшись домой, они посносят другу головы. Но это лучше, чем развестись! Почти каждый покинутый супруг подтвердит вам это. Это точно. И там, где нам надо – где нам надо очистить брак, мы могли бы делать это профессионально. (Недостаточность в умении, знаете?). Я бы сказал, что не стоит бояться сделать это, будучи полностью необученными. Вперед – и флаг вам в руки. Вокруг достаточно много Саентологов, чтобы они могли вывести вас из тупика и снова поставить на путь истинный.

The person that takes the beating is the auditor. You really have to look this one over. And remembering, every time we find a big one, run Responsibility, as I'll give it to you, on that incident. Got the idea? „What part of that incident could you be responsible for?“ „What part of that incident could you be responsible for?“ or some other process command.

Это был бы самый трудный способ сделать это, но я бы не побоялся заняться этим. Безо всякого реального обучения. Просто прочитайте книгу о Э-метре, достаньте себе его, понимаете, и тогда, так или иначе принимайтесь за работу по исправлению этого с Грейси или с Эдгаром. У-гу. И скорее всего у вас все пройдет успешно до завершения. Но, конечно, для большинства находящихся здесь людей это не проблема.

And next night - oh, man, you spend days not talking to each other, let me tell you. But the funny part of it is, is the only time you start to claw each other up doing something like this is when you as the auditor goofed and had a loss. And then everything starts to go rickety-rackety. As long as you can actually be effective and feel the thing is going forward and you're winning, you're all right. You're just all right.

Следующим действенным способом было бы найти профессионала, чтобы он помог вам и поработал бы с вами дублером. Несомненен тот факт, что самой действенной вещью из всех для мужа и жены было бы скопить немного, выправить все это дело и затем отправиться на учебу, тщательно следя за – оба из них должны тщательно следить за собственной чистотой, зная, что он делает и – обучиться. И когда их обучение подойдет к концу, все будет просто здорово! Для этого требуется множество самоограничений, но все это будет наиболее совершенная починка. Но я бы, конечно, посоветовал Саентологам только это. Иначе, людям пришлось бы более или менее получать все эти услуги от профессионала. А теперь - что, если взять кого-то, кто ничего не знает о Саентологии, и провести с ним одну из таких вещей, оу, ха, ха. Зачем же убивать людей? Они просто прикончат друг друга, вот и все.

But you all of a sudden get detoured and talked out of running what you should have run and talked out of going someplace else. You feel you've got it all mishmashed and you find yourself auditing some incident whereby they were a Phoenician galley slave - that had nothing to do with the marriage. Only once in a blue moon is a button so hot that you have to pull the button, you know, like broken shoelaces or something of this sort, you know?

Во-первых, делать это будет только один человек. Он не добъется сотрудничества. Вероятно, все это будет делаться скрытно. Они получат глобальное представление о том, что разрушило брак то, что сделал тот, другой человек. У вас выйдет так, что все эти недопонимания вместе сплетутся в чудовищный узел. Они просто будут использовать технологию в качестве своего рода полицейского детектора.

All of a sudden this person, this marital partner, keeps coming up with the fact, „Yes, I know, but I withheld from you that I noticed your shoelaces were broken and had been retied.“ We seem to get this one again and again and again. You know, „Your shoelaces were broken,“ and „You didn't pay attention to your shoelaces“ and „You didn't pay attention to your shoelaces and didn't...“

Печален был тот день, когда в руки полиции попали приборы под названием “детекторы лжи”. Во первых, не существует такой вещи, как детектор лжи. Эти штуковины не определяют ложь. Они определяют те вещи, о которых человек сожалеет, что их сделал. Но какой же полицейский офицер, не обученный Саентологии, сможет когда-либо получить что-либо, кроме того, за что человека надо простить, ибо он сожалеет, что сделал это. Потому что известно, что не в порядке у преступников: преступники – это те люди, которые никогда ни о чем не сожалеют.

Yeah, what the hell is this all about, you know? Shoelaces! Well, we just better run this one down. What's this business about shoelaces? And we find out they hanged themselves in the county jail three lives ago with some broken shoelaces or something. It's a - has something to do with it.

А он даже не знает о преступниках. Преступник – это тот, кто действует в автоматическом режиме и просто отсутствует на месте. И он действует в автоматическом режиме и просто отсутствует на месте потому, что ему лучше не участвовать в этом, поскольку он знает, что он преступник. “Машина надежнее чем человек”, – кстати, вот лозунг, под которым работает преступник.

But the point is that as long as we're successful, it goes along fine. It's only when we get a little bit detoured that people get unhappy about it.

Но я не говорил о том, что общество космической оперы всегда заканчивало как преступное общество. Я этого не говорил, но вы можете меня процитировать.

I would say there's a formula for this sort of thing: that a couple of people who know how to audit ought to get an E-Meter. By the way, you really can't - you really need one of those things today; you can't audit without one of those things. I mean it just can't be done. And of course, it's - they're real dynamite to have around a business. You can just go down the line, take all the criminals out, patch up all the right places and square it up and go to the boss and say, „All right. Now, what are you withholding, son?“

А относительно брака наиболее здравый план состоит в том – если кто-то, какая-нибудь пара немного знает об одитинге и так далее – в действительности наиболее здравый план был бы – пройти через Курс Общения/ ТУ Высшего Уровня по новой с самого начала. Понимаете, просто найти кого-то, кто преподает Курс Общения и ТУ Высшего Уровня и просто пройти эти курсы. Их оба, понятно? Просто проутюжить их, понимаете, и внедрить туда дисциплину. Немного эдак забить его копьями. Затем взяться за это и получить оверты и висхолды по всей этой вещи и пройти Ответственность по каждой из них и по каждой их части, и тогда брак снова вернется на место, щелк.

And he says, „Well, I didn't mean you were to make a check on me!“

Только не подумайте, что все придет в норму без парочки пролетевших сковородок. Видите? Если вы верите в то, что так может произойти, да, значит вы идеалист. Не уверуйте также в то, что вам удастся все вернуть на свои места за один вечер, потому что разбор овертов и висхолдов обычно занимает больше времени.

And you say, „Oh, come now.“

Все это сводится просто к тому факту, что мы положили наши лапы на такую вещь, которая называется семьей. Потому что беспокоит больше всего в связи с детьми. В связи с детьми больше всего беспокоит то, что они могут сбежать; дети могут покинуть семью. Американские подростки сбегают из семей – это обычное дело. И человек наблюдал все это так долго, что он считает это хорошим явлением. Не так ли? “Ну, очевидно, ребенок в тринадцать – четырнадцать должен стать критично настроенным по отношению к родителям, это естественно. Так вот и должно быть, и затем он все больше и больше отстраняется, и в конце концов уходит и создает собственную семью, вот так и идет жизнь”. Так ли это?

„Well, all right, all right, all - oh, blast it! Well, I haven't embezzled any funds anyhow.“

Самые лучшие из семей, которые я когда-либо видел, были созданы детьми, которые не сбегали из собственных семей. Это любопытно, не так ли?

Yeah, you can check out a business these days and really make one whiz. Before this congress is over, I'll tell you how to check out a government; you're in business, man. But maritally, you need one of those confounded things just to break it down. Not so much that the other person has tremendous things they're withholding, but they very often can't get the nerve to tell you unless you know about it already via the meter. And you just don't succeed in cleaning them up, that's all.

Вы знаете, каков самый маленький возраст ребенка, в котором можно работать с ним с Э-метром? Уа-уа-уа – вот каков. Я не могу сказать точно, но очень маленький.

Furthermore, you don't know these days how long to run something unless you've got a person on a meter, because you run it until the tone arm goes to Clear for their sex. You run against the tone arm, not the needle. That's right, that's right. That's when a process is flat. I can just give you that in passing here, but it's not an incidental datum. If you're running one of these Responsibility or other allied processes that's a good process, you audit that thing for a man until it is stably at 3.0 before you leave that incident alone. Or - and for a Woman, when it's stably at 2.0 and isn't varying any, you get it right there so it's stable. Otherwise the incident itself is not flat, You can take any part of a case and clear it down to the Clear reading, and that's done by the tone arm.

И вы берете ребенка шести, семи, восьми лет – что-то типа того – это легко. Они просты. Если устраивать им недлинные сессии, то одитировать их также легко, как и взрослых преклиров; вы даете им очень короткие сессии и процессы с очень простыми формулировками. НЕ устраивайте им ничего с крутой семантикой, и одитинг будет идти просто как по маслу.

You know when you have a hot incident or a hot part of the case because the arm goes up on the meter! Not the needle! The hell with the needle! The arm! We're only interested in incidents with enough charge to move this tone arm! Do you get that?

И вы всегда устраиваете им формальные сессии, понимаете? Никогда не низводите это до маленького одитинга “ты у меня молодчина”, сделанного наспех, ассист здесь – ассист там, не заканчивая сессию и так далее. Придайте им больше весу.

These things that go click click, click, oh, they'd aberrate somebody, I guess, if he was already nuts. But these little sweeps that go over here, „What did you just think of? Well that’s too bad.“ No, no, no.

И ребенок прекратит раздирать семью на части.

For instance, you'll find that the little wife was actually out in bars all during that week you were in Syracuse, and you start talking about bars... You say, „Well, what do you know? There must be something there.“ Yeah, there's something there and it won't come down until you find out what it is, too.

Расстройства и скандалы из-за детей, которые считаются обычной участью всех семей, на самом деле с семьей связаны мало. Я знаю, что мои дети недавно прекратили закатывать истерики. У них была няня, которая очень достойно обращалась с ними – я взял няню–саентолога, понимаете, – и они вдруг успокоились, понимаете? Они просто остыли. Они – они никогда не были особенно шумливыми, скандальными или беспокоящими ребятами. Они достаточно громко заявляли о себе, но они находились в условиях свободы самовыражения, понимаете? У них была свобода движения, свобода исходящего потока.

Now, three, four times probably while you're trying to clean up a marriage between you, you will undoubtedly decide that it's all over and there's no reason to go on with it because one couldn't possibly. The thing that saves the day each time is remember what you did. Just keep that thought firmly in mind, and it'll come through to a perfect completion.

Но этот новый Саентолог, которая только что появилась, чтобы ухаживать за ними, понимаете, необязательно устраивала им хороший 8-У или плохой 8-У, но не делала ничего, что особенно раздражало бы их, и они ладили как денди. И они стали такими спокойными и сотрудничающими, вы понимаете, со всем остальным персоналом, что была парочка людей из персонала, которые подходили к нам и говорили: “Что-то не в порядке с детьми. Они больны”.

You start clearing up a marriage by establishing two-way communication in the marriage and you've got it made. But if little Suzie and I with as little trouble as we've had in life can go round and round for a couple of weeks - we got to laughing about this. One night it got ridiculous. We said, „Oh, think of somebody trying to do with - this in San Francisco without even a professional certificate.“ Do it off of the textbook, you know? Oh. No trained forbearance, you see? No schooling in how to sit there with gritted teeth and take it, you know? No built-in supports of „Give the command and the acknowledgment,“ you know? Guy going totally wog-wog-wog - a trained auditor doing that can still say the command and give the acknowledgment; he might not appear bright.

Я был лицом достаточно заинтересованным, чтобы пойти и посмотреть, и вы знаете, я не отыскал вообще ничего, что было бы не в порядке. Свободы голоса у них было раза в два больше, чем ранее, вы знаете? Они просто не бегали кругами в истерике и никому не устраивали неприятностей. И поэтому, конечно же, о них подумали, что они были больны, ибо они не вели себя так, как “должны вести себя дети”.

And I said then, „Well, I'll have to tell people about this at the congress because they're going to start trying it anyhow, and we'd better tell them the right way to go about it.“

Когда у детей слишком много овертов и висхолдов против своих родителей, они начинают делать их жизнь несчастной*портить им жизнь. Это одна из самых гадостных вещей, о которых вы только слышали. Когда у них слишком много овертов и висхолдов против своих родителей, они начинают делать их жизнь несчастной. Это глупо.

And we'd say offhand that it runs like this: If you want - if you think that your marriage can be made better and you are not, both of you, trained auditors, then for people who are sort of in - you know, they're in Scientology - I'm not whipping up any business for auditors - the wrong way to go about it is get audited through on it. If you want to get audited, get audited through to Clear. (And you should be, you understand?) But the right way to get audited on a marriage would have to do with the marital partners facing each other with the meter; you understand?

И если родители позволяют им иметь слишком много овертов и висхолдов против своих родителей, тогда они действительно начинают делать несчастной жизнь всех вокруг, и они начинают сбегать из семьи. И когда они достигнут возраста шестнадцати – семнадцати лет, возникнет “естественное явление” побегов из семей. Нас не заботит, покинут они семью или нет. На самом деле, в Риме дети получали официальные посты, работу и женились к тому времени, когда им было четырнадцать или пятнадцать, что примерно является правильным временем. Вы сейчас подумали, что я шучу? Нет.

Male voice: Yeah.

Помешать ребенку начать собственную жизнь – вот одна из самых сумасшедших вещей, которые вы можете ему сделать. Я не говорю, что колледж – это полностью плохое учреждение. Я не сказал этого. Я просто так думаю; это просто мнение.

Otherwise, a phenomenon of transference or upset or supersympathy and so forth can set in, and it just shouldn't be there. You understand?

Но это действительно дает впечатление о том, что для брака это – огромная отсрочка. И это “надо подождать с жизнью – надо подождать со взрослой жизнью”, понимаете, доводит людей до того, что они становятся совершенно безответственными по третьей динамике.

So if a PC comes to you - he's having trouble with the marriage, the best thing that you can possibly do is say, „Well, are you both willing to settle up this marriage before we go any further?“

Возьмите детей в возрасте примерно двенадцать – тринадцать – они начинают принимать ответственность по третьей динамике. Вы замечали это? И если вы позволяете этому продолжаться слишком долго, они начинают использовать безответственность по третьей динамике, и вы получаете – ну, вы получаете такое правительство, как наше.

„Settle up the marriage, yes, but my wife wouldn't have anything to do with Scientology.“

Следовательно, брак состоит из создания объединения тетанов без овертов и висхолдов, постулированный в существование, продолжаемый ради взаимного долгожительства и защиты ее членов и группы. В действительности – очень, очень простое устройство. Устройство, приносящее большое удовлетворение, если оно остается простым, но если оно очень усложняется – то пропадает.

„Oh, is that so? Well, better bring her over. I want to show her how an E-Meter works!“

Дело вовсе не в том, что браки всегда разваливают тещи. Вы можете сгоряча сказать, что всех тещ надо перестрелять и тому подобное, и тогда у нас будут свободные браки и все будет прекрасно. Или можно ввести право голоса для женщин – и тогда в браке все станет о'кей, или нам нужно устроить полную эмансипацию, мгновенный развод, и в браке все станет о'кей.

Set them both down in the session with the meter between them and let them go at it back and forth. And they'll be in-session!

А все это – все эти липучие кусочки общественной чепухи являются просто усилием иметь брак, не создавая его на деле. Ни одна из этих вещей никогда не создавала брака – быстрый развод или предотвращение того или этого.

But you shouldn't really take one marital partner at a time and pluck them off someplace into an auditing room and do it all very supersecret and all that sort of thing. You ought to get them both by the scruff of the neck and sit them down across from each other with an E-Meter between them, and if they don't know how to do it and so forth, you sit there and hold the meter, you know, and audit them. Any auditing you're doing, though, have one of the partners back of you. Works.

Китайцы поступают наоборот, вы знаете? Создается брак, но на самом деле его нет, потому что самый старший мужчина в семье отца – в семье мужа продолжает оставаться главой семьи, а жена прислуживает матери мужа, и – ну, я не знаю, что там еще – все это очень запутанно.

Don't do it in absentia - got the idea? - if you really want to keep their marriage together They'd probably go home and beat each other's heads off. But that's better than leaving each other! Almost anybody who has been deserted will tell you that. That's right.

Мы окружены тысячами правил и тому подобных вещей. Нас не заботит, какими правилами они окружены, до тех пор, пока существует свободное общение между членами данной группы. И если между членами этой группы существует свободное общение, их аффинити достаточно велико, чтобы принять на себя толчки, удары и столкновения жизни. А жизнь действительно держит в запасе немало толчков, ударов и столкновений.

But where we have a - where we have a marriage to clean up, we could do it with a pro. (Insufficient skill, you know?) I'd say don't flinch at trying to do it up totally untrained. Go ahead and take a rap at it. There's enough Scientologists around now that they can pick you up out of the corner and put you back together again.

И если индивидуумы, связанные с семьей, не способны поддерживать себя, то тогда эти удары могут действительно так или иначе оказаться сокрушительными. Человек делает что-то и, очевидно, думает, что ему что-то делают, и он пытается сделать это и не может, и такие вот вещи. Но на основе способности поддерживать себя, взаимно поддерживать друг друга, ясно, у людей больше шансов добиться этого, чем будучи в одиночестве. Это одна из основополагающих философий, на которых зиждется брак.

That would be the roughest way to go about it but I wouldn't flinch at tackling it. No real training. Just read a book about an E-Meter and got one, you know, and then, you know, somehow or other going to straighten this out with Grace or with Edgar. Uh-hew. And you probably would come through all right. But of course, that's not the problem of most of the people here.

Если бы не было брака, то, конечно же, ни маленький ребенок, ни кто-либо из вас не смог сделать что-либо – в том направлении, куда вы идете. Если бы вы, конечно, не заполучили способность смоделировать прямо здесь тело - шмяк, ясно, генеологически–биологический образец семейных отношений, роста и тому подобных вещей, на которых все это основывается.

The next workable thing would be to get a pro to help you out and do a double audit. But undoubtedly the most workable thing of all would be for the husband and wife to save up a little bit and get it all squared around and then go to school, carefully keeping - both of them keeping their noses clean and knowing what they were doing and get trained. When they're all finished with school, then have at it! That requires a lot of self-restraint, but that would be the most perfect fix-up. But I would, of course, only tell Scientologists that one. Otherwise, people would have to be more or less straightened up by a pro.

Когда возникает государство и пытается снабдить семью бараком, опасайтесь. Кто-то низводит человека до уровня преступника, где для того, чтобы он что-то сделал, нужно сделать ему промывание мозгов.

Now, to take anybody that knows nothing about Scientology, give him one of these things, aw, nah, nah. Why kill people? They'd just kill each other off that's all.

Но брак может существовать. И брак, независимо от того, насколько он разладился, можно привести в порядок. И брак может существовать.

In the first place, only one person would be doing it. The other would have no cooperation. It'd probably be totally covert. They'd have the total idea it was what the other person had done that had wrecked the marriage. You get that they - all these misconceptions would stack together to a total bust. They'd simply use it as some kind of a police detector.

Но вместе с этим я говорю также, что и группа может существовать. Но группа не может существовать без двустороннего общения. И группа не может существовать, если ее существование не продолжают постулировать члены группы. А когда подавляющее большинство группы занимается ее распостулированием, или постулированием ее не-существования – как это делают революционные партии и подобные организации – тогда, конечно, оставшейся части группы приходится работать гораздо тяжелее, чтобы сохранить группу. В конце концов они устают от поддержания существования группы и она распадается.

It was a sad day when instrumentation got into the hands of the police - called lie detectors. First place, there is no such thing as a lie detector These things don't detect lies. They detect unrealities and disagreements and mis-emotions. But they don't detect lies. They detect those things the person is sorry he did. But what police officer, untrained in Scientology, could ever get that forgiving to admit that the person was sorry he did it. Because he knows what's wrong with criminals: Criminals are people who are never sorry about anything.

Но если мы собираемся иметь группу, нам нужно работать над этим. Группа должна быть чистой в смысле индивидуумов этой группы. Должно быть свободное общение, и должно существовать постоянное желание продолжать постулировать существование группы. Если мы делаем это все, мы имеем группу. Именно так вы создаете группу – имеет ли это отношение к браку, к компании, к правительству, или еще к чему-либо большому или малому – к Саентологии во всем мире. И я надеюсь, что вы извлечете пользу из этой информации.

Now, he doesn't even know about criminals. A criminal is somebody who is on automatic and who isn't there. But he's on automatic and isn't there because he'd better not participate because he knows he's a criminal. „The machine is more reliable than the man,“ by the way, is the slogan a criminal operates on.

Спасибо.

Now, I didn't say that a space opera society always wound up as a criminal society. I didn't say that, but you can quote me.

Спасибо.

Now maritally the soundest plan, if somebody - if a couple knew a bit about auditing and so forth - the - soundest plan would actually to - be to go through a Comm Course/Upper Indoc all over again. You know, just - find somebody who's teaching a Comm Course and Upper Indoc and just go through it. Both of them you know? And just groove it in, you know; and get the discipline in there. Get it pounded in with a little bit of spikes, you know. Then take this and get the overts and withholds off on the whole thing and Responsibility run on each and every part of them, and the marriage would go back together again, click.

Don t believe that it'll go together without a few flying frying pans, See? Man, you're a perfectionist if you believe that's going to happen. Don't believe that you can all put it together again in one night because the number of overts and withholds usually take a little longer to detail.

Now all of this simply adds up to the fact that we have our paws on this thing called a family. Because what is the most upsetting thing about children? The most upsetting thing about children is that they blow; children blow the family. In America they routinely blow the family in their teens. And man has been looking at this for so long, he believes this is a good thing. It is? „Well, the child, obviously, at thirteen-fourteen has to become critical of his or her parents, naturally. That's the way it should be, and then has to become more and more estranged, and eventually goes out and makes a family of her own, and that's the way life works.“ It is?

Some of the best families I've ever seen put together were by kids who hadn't blown their own families. That's interesting, isn't it?

Do you know how young you can E-Meter a kid in his overts and withholds? Goo-goo-chi-goo fellows. I wouldn't say how young, but it's awful young.

And you take a child of six, five, seven, something like that - that's easy. That's a simple one. They're as easy to audit as adult preclears if you short session them; give them very short sessions and very simple semantic processes. Don't give them anything tough in semantics and they audit just perfectly.

And you always give them formal sessions, you know? Don't ever shortchange them with a little pat-on-the-back auditing and a little lick and a promise and an assist here and an assist there and never end the session, so forth. Give them more dignity than that.

And a child will stop trying to pull the family to pieces.

Now, the upset and uproar that is supposed to be the common lot of all families because of children, actually hasn't much to do with the family. I know my kids recently became unhysterical. They had a nanny who was treating them fairly decently - had a Scientologist as a nanny, you know - and they settled down, you know? And they calmed down. They'd - they've never been very boisterous or uproarious in disturbing things. They've been loud enough, but they're very free-spoken children, you know? They're very free in motion, very outflowing.

But this new Scientologist that had just come on to take care of them, you know, was not necessarily giving them good 8-C or bad 8-C, but wasn't doing anything to upset them particularly, and they were going along just dandy. And they got so calm and cooperative, you see, with the rest of staff that we had a couple of people on staff that were coming around saying, „Something's the matter with the children. They're sick.“

I was interested enough to go and look, you know, and I didn't find anything going wrong at all. They were about twice as free spoken as they had been before, you know? But they just weren't running in hysterical circles making everybody miserable. So of course, they thought they were sick because they weren't behaving as „everybody knows“ children should.

Now, when children have too many overts and withholds against their parents, they make life miserable for their parents. This is the darnedest thing you ever heard of. When they have too many overts and withholds against their parents, they make life miserable for their parents. It's silly.

And if the parents permit them to go on having this many overts and withholds against the parents, then they really start making life miserable for everybody and then they start blowing the family. And by the time they're sixteen or seventeen this „natural phenomenon“ of their leaving the family will take place. We don't care if they left the family or not. Actually, Roman children used to get official posts and jobs and get married by the time they were fourteen or fifteen, which is about the right time. You think I'm joking now. I'm not.

One of the wicked things you can do to a child is to prevent them from starting their life. And I'm not saying that college is totally a bad operation. I didn't say that. I just think so; that's just an opinion.

But it does seem that it puts an awful postponement on marriage. And this „got to wait to live - got to wait to live,“ you know, gets people so they just go totally irresponsible on the third dynamic.

You get little kids around twelve, thirteen - they start picking up responsibilities on the third dynamic. Have you noticed that? And if you let that go too long, why, they start running irresponsibilities on the third dynamic, and you have - well, you have a government like this one.

Now, marriage then would consist of putting together a thetan association without overts and withholds, postulated into existence, continued for the mutual perpetuation and protection of the members and the group. Very, very simple arrangement actually. A highly satisfactory arrangement if it continues to be simple but a very complex arrangement if it doesn't be.

Now, it isn't that mother-in-laws are the people who always wreck marriages. You could say offhand that mother-in-laws should all be shot and so forth, and then we would have free marriages and it'd be nice. Or we could have woman's suffrage and then marriage would be okay, or that we could have complete emancipation, instantaneous divorce, and marriage could be okay.

And there - all of these social, sticky-plaster pieces of nonsense are just efforts to have a marriage without ever really having a marriage. None of these things ever made a marriage - quick divorce or preventing this or that.

The Chinese go the opposite, you know? A marriage occurs but it really doesn't occur because the oldest man of the father's - of the husband's family is still the head of the family, and the wife still serves the husband's mother, and - oh, I don't know, it's all - they all get very complicated.

We get surrounded by bunches of rules and that sort of thing. We don't care what rules they're surrounded by as long as there is free communication amongst the members of that group. And if there's free communication amongst the members of that group, their affinity is sufficiently high to take the shocks and hammers and pounds of life. Now, life does hand out a few hammers and pounds and shocks.

And if the individuals connected with a family are not self-supportive, then these shocks can be rough one way or the other. The person does something and apparently thinks things are done to him, and he's trying to make it and can't and all that sort of thing. But on a self-supportive, mutually co-supportive basis, why, people have a better chance of making it than alone. And that's one of the basic philosophies on which marriage is based.

Of course, a little kid wouldn't make it at all, and none of you would have made it at all, if it hadn't have been for a marriage - on the line you're going on. Unless you have the power of mocking up a body right there, spat, why the geological [geneological]-biological pattern of familial relationships and growth and all that sort of thing is the thing which will carry it on.

When the state comes along and tries to supplant the family with barracks, watch out. Somebody has man down to a criminal level where he has to implant people to get anything done.

But a marriage can exist. A marriage no matter how strained can he put back together again. And a marriage can exist.

But at the same time I'm saying that, of course, I'm saying that a group can exist. But a group cannot exist without two-way communication. And a group cannot exist unless it continues to he postulated into existence by members of the group. And when large numbers of the group are engaged in unpostulating it, or in postulating it out of existence - as revolutionary parties and that sort of thing are concerned then, of course, the rest of the group has to work much harder to keep the group back in. Eventually they get tired of keeping the group back in and it falls apart.

But if we're going to have a group then we have to work at a group. The group has to be clean as far as the individuals in the group are concerned. There has to be free communication and there has to be a continued wish to continue to postulate the group into existence. If we do those things, we have a group. And whether it applies to marriage or whether it applies to a company or whether it applies to a government or whether it applies to something just a little bit bigger - Scientology around the world - why, that's how you make a group. And I hope we can benefit from that information.

Thank you.

Thank you.

[End of lecture.]